
Запишись на перше заняття - безкоштовно

Запишись на перше заняття - безкоштовно

Запишись на перше заняття - безкоштовно

Запишись на перше заняття - безкоштовно


З Вами траплялися ситуації, коли Ви намагаєтеся перекласти англійський вираз, а він не має ніякого сенсу? Наприклад, у реченні «For him, Math is a piece of cake», насилу можна знайти зв’язок між математикою і шматком торта. Насправді, «piece of cake» – це ідіома, яка означає «легкотня, простіше простого».
Ідіоми є невід’ємною частиною англійської мови. Доречне їх використання зробить Вашу мову живою і виразною. Тому, вивчати їх корисно всім, незалежно від рівня володіння англійською. Пропонуємо з’ясувати, що ж це таке, і вивчити ТОП-20 ідіом для використання в розмовній мові.
Отже, ідіома – це сталий вираз, значення якого не випливає зі значень складових його слів. Тому, не потрібно перекладати ідіоми буквально, а запам’ятовувати їх потрібно у готовому вигляді. Оптимальніше за все робити це з контексту (наприклад, виписувати або складати речення з обраною ідіомою).
Вивчення ідіом корисно не тільки для розширення словникового запасу. Вони відображають характер мови, зберігають у собі інформацію про менталітет. Це відмінне джерело знань про культуру та традиції, і володіння ідіомами допомагає думати як носій мови.
Ми підібрали для Вас ТОП-20 розмовних ідіом, які зроблять Вашу мову більш різноманітною і емоційною.
| Ідіома | Значення | Приклад |
| a couch potato | ледар, лежень |
My roommate is such a couch potato – last weekend he watched television for 10 hours straight!
|
| beat around the bush | ходити коло та навколо, говорити натяками |
Stop beating around the bush and give us your final decision.
|
| be full of beans | бути в піднесеному настрої |
My sister is full of beans today. She must be excited about wedding!
|
| blow smoke | замилювати очі |
You shouldn’t believe him, he always blows smoke.
|
| break the ice | розрядити обстановку |
Andy likes to tell a joke to break the ice – to help everybody relax.
|
| bring home the bacon | заробляти на життя |
My friend works hard to bring home the bacon for his family.
|
| chase rainbows | намагатися досягти недосяжного |
If you don’t stop chasing rainbows, you won’t achieve anything.
|
| cost a fortune | коштує цілий статок |
That dress cost a fortune, but I can afford to buy it.
|
| cup of tea | те, що подобається, до душі |
She loves cycling, it’s her cup of tea.
|
| feel under the weather | погано себе почувати |
He is feeling under the weather so he is going to bed early tonight.
|
| hard nut to crack | складне завдання або людина, з якою важко мати справу |
He is a hard nut to crack and is not close to many people.
|
| hit the nail on the head | попасти у саму ціль |
The accountant hit the nail on the head when he wrote the report about the bank’s problems.
|
| keep head above water | залишатися на плаву |
The man is having trouble keeping his head above water since his salary decreased.
|
| make a long story short | коротше кажучи |
I had to make a long story short in order to finish my story and leave to catch my train home.
|
| not a rocket science | щось, для чого не потрібні спеціальні вміння або знання |
Changing the oil may be messy, but it’s not rocket science.
|
| on cloud nine | на сьомому небі від щастя |
She has been on cloud nine since she decided to get married last month.
|
| run out of time | закінчуватись (про час) |
We ran out of time at the meeting so we could not discuss the staffing issue.
|
| save something for a rainy day | відкласти на чорний день |
She has a couple of thousand pounds kept aside which she’s saving for a rainy day.
|
| storm in a teacup | багато галасу даремно |
I really think you’re making a storm in a teacup over this. It’s just a tiny scratch on the car!
|
| when pigs fly | момент, який ніколи не настане |
He’s such an irresponsible person, I’m sure that he would finish this work when pigs fly. |
Перераховані вище фрази – це всього лише вершина айсберга, але, використовуючи навіть ці ідіоми, Ви будете звучати більш виразно. Найоптимальніший спосіб вчити ідіоми – максимально оточити себе англійською: читати книги і статті в оригіналі, слухати пісні улюблених виконавців, дивитися фільми і серіали. Корисні поради на цю тему Ви зможете знайти в нашій статті Як вчити англійську за фільмами і серіалами
Питання запам’ятовування нових слів залишається актуальним для кожного, хто вивчає англійську мову. Враховуючи все різноманіття слів і виразів, зрозуміло, що вивчити їх всі нереально, та й не потрібно. Якщо і Ви задаєтеся питанням «як вчити слова?», то пропонуємо докладніше розібратися в ньому.
Отже, давайте спочатку поговоримо про основні принципи.

Якщо Ви на самому початку шляху і Ваш рівень володіння – початковий, то зараз Вам варто сфокусувати Ваші зусилля на лексичної базі, тобто найвживаніших словах, якими користуються всі люди, незалежно від професії, інтересів і т.д. Як правило, навчальні програми початкових рівнів складені переважно на основі таких базових слів. Але існують і спеціальні статистичні списки таких слів, наприклад, топ 200, 500, 1000, 2000 найпопулярніших слів в англійській мові. Рекомендуємо з ними хоча б просто ознайомитися, щоб отримати точне уявлення, на чому Вам зараз слід сфокусувати свої зусилля.
Вважається, що 400 – 500 правильно обраних слів – це той активний словниковий запас, який необхідний для спілкування на базовому рівні. Ці базові слова необхідно вчити усвідомлено, тобто, приклавши зусилля для запам’ятовування, адже на початковому етапі важливо закласти міцний і правильний фундамент. Маючи надійну базу, далі вже можна розширювати словниковий запас за допомогою більш природних і приємних способів, наприклад, за допомогою пісень або фільмів. На цьому етапі варто розуміти, що майже у всіх базових слів є одне або кілька основних значень і десяток / ки другорядних (в залежності від контексту, використання з ними прийменників і області застосування). Нехай це Вас зараз не бентежить, запам’ятовуйте тільки основне значення, адже більшість з другорядних Вам можуть ніколи і не зустрітися.
Намагайтеся помічати, як слова в англійській поєднуються між собою, і в яких словосполученнях застосовуються. Наприклад, «зробити фото» перекладається, як take a photo, а не do a photo. Тому уважно вивчайте контекст (чи то навчальні тексти, автентичні статті або серіали) і виписуйте відразу готові фрази.
Так Ви простіше і швидше досягнете швидкого спілкування англійською, адже Вам уже не потрібно буде витрачати час на те, щоб з різних слів скласти фразу. Також цей підхід допоможе уникнути «кальки» (уявного перекладу з української на англійську).
По мірі вивчення англійської завдання і контекст будуть ускладнюватися, і Вам буде траплятися все більше і більше нових слів. Аби не зав’язнути в безлічі нової лексики, важливо пам’ятати, що весь наш словниковий запас складається з 2 груп: активний і пасивний. Активний словниковий запас включає слова, які ми використовуємо в усному мовленні та письмі. Пасивний словниковий запас включає в себе слова, які ми впізнаємо при читанні або на слух, але не використовуємо їх самі в усному мовленні та письмі.
Важливе завдання при вивченні іноземної мови, виділяти для себе слова, які Вам знадобляться для активного застосування і фокусувати Ваші зусилля на запам’ятовуванні саме цих слів. Визначити такі слова досить просто – подумайте, чи використовуєте Ви їх активно в рідній мові. Якщо так, то вони Вам обов’язково знадобляться і при спілкуванні англійською.
Не переймайтеся з приводу тих слів, які Ви тимчасово відкинули. Всьому свій час, ці слова Вам ще неодноразово зустрінуться, і Ви їх запам’ятайте трохи пізніше.
У міру освоєння бази (або паралельно, якщо не дозволяють терміни) вивчайте слова, які пов’язані з Вашої сферою інтересів чи професійних обов’язків. Таким нехитрим чином Ви поєднаєте приємне з корисним.
Вивчити всі слова неможливо, особливо назву всіх предметів, які нас оточують. Але цю ситуацію можна обійти, якщо робити акцент на вивченні дієслів. Адже навіть, якщо Ви не знаєте прямої назви, будь-яку річ можна описати реченням на кшталт «така штука, яка …» – і далі опис дій, тобто a thing that …
Наприклад, Ви забули, як буде гаманець англійською. Якщо Ви скажете замість цього «a thing where people keep money and credit cards”, то все Вас легко зрозуміють.
На більш високому рівні продовжуйте поповнювати свій словниковий запас за допомогою автентичного контексту. Оточуйте себе англійською в тій формі і тематиці, яка Вам приємна і цікава, чи-то серіали, блоги про подорожі, кулінарні журнали, сайти про машини або економічні новинні портали. Високий рівень умотивованості та зацікавленості в темі в поєднанні з хорошою базою і застосуванням правила «активного або пасивного словникового запасу» посприяє природному запам’ятовування потрібних Вам слів.
Для ефективного і довгострокового запам’ятовування просто необхідно багаторазове повторення нової інформації. За різними дослідженнями, щоб запам’ятати, нове слово потрібно повторити його від 5 до 17 разів в різні проміжки часу.
Німецький психолог Герман Еббінгауз розробив Криву забування, яка характеризує обсяги втраченої інформації з плином часу при відсутності повторення. Протягом перших 20 хвилин після вивчення слів ми будемо пам’ятати вже 60%, а протягом 1 години ми втратимо більше 50% інформації. Потім з часом буде стиратися все більше інформації, і до 3 дня в пам’яті залишиться лише 20% інформації. Таким чином, якщо пропустити хоча б один день в повторенні – забутих слів уже не повернеш. Саме тому на наших курсах в English Family є обов’язкове домашнє завдання і регулярне повторення раніше вивчених тем.
Можна використовувати, наприклад, наступний графік повторень:
І наостанок поговоримо про способи і техніки запам’ятовування слів. Відразу відзначимо, що одного універсального для всіх і кращого методу запам’ятовування слів не існує. Залежно від типу пам’яті, кожній людині краще підійде той чи інший спосіб.
Тому, перш ніж обрати спосіб запам’ятовування слів, проаналізуйте, який тип пам’яті у Вас переважає: образна пам’ять (зорова, слухова, смакова, нюхова, тактильна), рухова, емоційна, словесно-логічна. Визначившись, як саме Ви краще за все запам’ятовуєте інформацію, оберіть відповідний спосіб запам’ятовування слів зі списку нижче. В цілому дані способи вважаються найбільш результативними.
♦ Складання своїх прикладів зі словом / словосполученням.
♦ Вигадування яскравих асоціацій зі словом / словосполученням. Особливо це підходить для запам’ятовування абстрактних понять, довгих і складних в написанні слів і т.д. Якщо раптом складно придумати асоціацію, можна пошукати їх на сайті englspace.com/mnemo/
♦ Картки зі словами. Паперові або в інтернет і мобільних додатках. Наприклад, в English Family, нашим студентам ми даємо доступ до безкоштовним мобільним додатком, де вони можуть в ігровій формі тренувати слова, які проходили на уроці.
♦ Використання стікерів на моніторі комп’ютера або наклеювання стікерів на предмети вдома або в офісі з їх назвами.
♦ Виписування слів в блокнот-словник
♦ Навчальні сайти і додатки
♦ Об’єднання слів за тематикою або в логічні карти і схеми.
♦ Проговорювання слів усно
♦ Використання малюнків
♦ Підбір протилежностей
♦ Прописування слів
♦ Використання емоційного забарвлення (використання контексту, який Вам подобається: пісні, серіали, блоги, статті по цікавим Вам темам)
Ще раз нагадаємо, що не всі методи однаково підійдуть усім. Не намагайтеся застосовувати всі одночасно. Спробуйте текстові, відео- або аудіоформати і оберіть ті, з якими у Вас виходить швидше засвоїти нові слова. Так Ви прийдете до свого авторського міксу прийомів.
Найголовніше – не забувайте переходити від теорії до практики. Не тільки читайте корисні поради про те, як запам’ятати англійські слова швидко і легко, але і активно використовуйте їх в повсякденному житті.

Катерина
Засновниця студії, викладач англійської мови

Ельвіра
Викладач англійської мови

Лілія
Викладач англійської мови
Пройди простий тест - дізнайся свій рівень володіння англійською мовою
ПройтиПереконайся в ефективності методики на безкоштовному занятті
