Топ-20 разговорных идиом

 

У Вас случались ситуации, когда Вы пытаетесь перевести английское выражение, а оно не имеет никакого смысла? Например, в предложении «For him, Math is a piece of cake», с трудом можно найти связь между математикой и куском торта. На самом деле, «piece of cake» — это идиома, которая означает «легкотня, проще простого».

Идиомы являются неотъемлемой частью английского языка. Уместное их использование сделает Вашу речь живой и выразительной. Поэтому, разучивать их полезно всем, независимо от уровня владения английским. Предлагаем выяснить, что же это такое, и выучить ТОП-20 идиом для использования в разговорной речи.

 

Итак, идиома — это устойчивое выражение, значение которого не вытекает из значений составляющих его слов. Поэтому, не нужно переводить идиомы буквально, а запоминать их нужно прямо в готовом виде. Оптимальнее всего делать это из контекста (например, выписывать либо составлять предложения с выбранной идиомой).

Изучение идиом полезно не только для расширения словарного запаса. Они отражают характер языка, сохраняют в себе информацию о менталитете. Это отличный источник знаний о культуре и традициях, и владение идиомами помогает думать как носитель языка.

 

Мы подобрали для Вас ТОП-20 разговорных идиом, которые сделают Вашу речь более разнообразной и эмоциональной. 

Идиома

Значение

Пример

a couch potato

лентяй, лежебока

 

My roommate is such a couch potato — last weekend he watched television for 10 hours straight!

 

beat around the bush

ходить вокруг да около, говорить намеками

 

Stop beating around the bush and give us your final decision.

 

be full of beans

быть в приподнятом настроении

 

My sister is full of beans today. She must be excited about wedding!

 

blow smoke

пускать пыль в глаза

 

You shouldn’t believe him, he always blows smoke.

 

break the ice

разрядить обстановку

 

Andy likes to tell a joke to break the ice – to help everybody relax.

 

bring home the bacon

зарабатывать на жизнь

 

My friend works hard to bring home the bacon for his family.

 

chase rainbows

пытаться достичь недостижимого

 

If you don’t stop chasing rainbows, you won’t achieve anything.

 

cost a fortune

стоит целое состояние

 

That dress cost a fortune, but I can afford to buy it.

 

cup of tea

то, что нравится, по вкусу

 

She loves cycling, it’s her cup of tea.

 

feel under the weather

плохо себя чувствовать

 

He is feeling under the weather so he is going to bed early tonight.

 

hard nut to crack

трудная задача или человек, с которым трудно иметь дело

 

He is a hard nut to crack and is not close to many people.

 

hit the nail on the head

попасть прямо в точку

 

The accountant hit the nail on the head when he wrote the report about the bank’s problems.

 

keep head above water

оставаться на плаву

 

The man is having trouble keeping his head above water since his salary decreased.

 

make a long story short

короче говоря

 

I had to make a long story short in order to finish my story and leave to catch my train home.

 

not a rocket science

что-либо, для чего не требуются специальные умения или знания

 

Changing the oil may be messy, but it’s not rocket science.

 

on cloud nine

на седьмом небе от счастья

 

She has been on cloud nine since she decided to get married last month.

 

run out of time

заканчиваться

 (о времени)

 

We ran out of time at the meeting so we could not discuss the staffing issue.

 

save something for a rainy day

откладывать на черный день

 

She has a couple of thousand pounds kept aside which she’s saving for a rainy day.

 

storm in a teacup

много шума из ничего

 

I really think you’re making  a storm in a teacup over this. It’s  just a tiny scratch on the car!

 

when pigs fly

момент, который никогда не наступит

 

He’s such an irresponsible person, I’m sure that he would finish this work when pigs fly.

Перечисленные выше фразы – это всего лишь вершина айсберга, но, используя даже эти идиомы,  Вы зазвучите более выразительно. Самый оптимальный способ учить идиомы – максимально окружить себя английским: читать книги  и статьи в оригинале, слушать песни любимых исполнителей, смотреть фильмы и сериалы. Полезные советы на эту тему Вы сможете найти в нашей статье  Как учить английский по фильмам и сериалам?